《大猩猩杀人案》

下载本书

添加书签

大猩猩杀人案- 第10部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

梅森说:“别着急,德拉!那座房子里似乎发生了很多麻烦事,对发生的一切我也不太清楚。有些动物笼子的门是敞开着的,很明显,有些大猩猩逃跑了,它们在房子里游荡。我想回去告诉你该怎么办,可是,一只大猩猩的表现似乎不是那么太友好……或者说,它想表现得再友好点。”

“这里混乱状况是怎么发生的?原因是什么?”

“显而易见,”梅森说,“警铃响了……”

“你最好进车坐下,女士,”警官插话说,“如果你是报警的人,我们想询问你一下,你最好在这里等着吧。”

“我的车停在了路边,”德拉说,“我从车里冲出来的时候太匆忙了,我连车钥匙都没拔,我想发动机也没关。”

“进来吧。”警官对她说。

“我得去把发动机关了……”

“再说一遍,你只能呆在这里。”警官说。

梅森说:“德拉,很明显,本杰明·埃迪科斯先生被谋杀了。警察自然会尽力找出他是在什么情况下被谋杀的。”

“啊——!”德拉·斯特里特叫道。

梅森打开车门,说:“进来坐下。”

“晚上好,斯特里特小姐。”凯姆波顿夫人说。

“晚上好,你……?”

梅森用膝盖碰了一下她的腿,不让她接着说下去。

“接着说,”警官说,“你刚才想问什么?”

德拉·斯特里特一本正经地说:“我想问她乘什么车回城。我想告诉她,我开来了梅森先生的车,我们能把她捎回城里。”

“对此你一点也不用操心,”警官说,“她回城的交通工具都安排好了,梅森先生的也安排好了,还有你的。”

喇叭响了起来:“呼叫7号车,呼叫7号车。”

警官向前俯着身子,按了一个按钮,说:“7号车报告,请讲。”

“你报告说埃迪科斯的家发生了杀人案?”

“是的,我们遇到了两个刚从那里出来的人,一位是律师佩里·梅森先生。他说本杰明·埃迪科斯被人谋杀了。”

“另外,还有一个女人和他在一起,她叫约瑟芬·凯姆波顿。刚才梅森先生的秘书也来了,梅森先生宣称是她给警察打的电话。我怎么办?”

“7号车,请接受指示,只要你的搭档一和你会合,马上开车带着梅森先生、凯姆波顿夫人和梅森先生的秘书到总部来。在任何情况下,都不允许他们下车,不能让他们和任何人联系,不能让伦们藏匿东西。我们通知你的搭档马上与你会合。完毕。”

警官“啪嗒”一声关了对讲机,他回过头对梅森说:“喂,这些指示你都听见了吧。”

“我的感觉很肯定,”梅森说,“我可以得到一个机会开我自己的车去总部,我跟着你的车,或者按照你指定的路线我在前面开……”

“你就坐着吧。”警官说,“这事有点意思。你绝对明白总部为何下达了那些指示。”

“什么?”梅森茫然地问。

“有人从那所房子内部打了电话,报告了些什么。不管说了些什么,这就使得……我的搭档来了。”

通向动物园的门打开了,一个穿制服的警官往警车这里跑。

看着后座这三个人的警官把车发动了起来,把车开到了路边。

另外一个警官猛地打开车门,追着跑动的车跳了进来。

“总部给我们发来了指示……”

“我知道了。”开车的警官说着加快了车速。

“他们希望我们以最快的速度把这几个人送到总部。打开警笛,麦克,让它一直响着。”

“我没把梅森先生的车的发动机关掉。”德拉·斯特里特说。

谁也没有搭理她。

警车沿着露丝街飞速行驶,向右拐弯,德拉·斯特里特透过警车的后窗向后望去,说:“车的前灯也没关。”

开车的人全神贯注的开着车,另一个人开始浏览街道。时速表的指针从40升到60,然后就以每小时70迈的速度沿着林荫大道开着。

梅森向后一靠说:“放松一点,心静自然凉。”

“放松!”约瑟芬·凯姆波顿咬着牙说,“以上帝的名义,为什么?”

“你,”梅森说,“应当对这条中国谚语更熟悉。”

 

9

佩里·梅森坐在警察总局一间小小的为证人准备的房间里,顺着墙摆着六张破椅子,屋子中间是一张伤痕累累的橡木桌子,桌子边上都是香烟烧过留下的瘫痕。屋角放着一个凉水器和一些纸杯子。除了椅子、桌子、凉水器和一个废纸篓、两个脏痰盂外,屋里再也没有别的东西了。

梅森坐在一张别扭的椅子上,扭了扭身,伸出他的长腿,把两只脚交叉起来。梅森下意识地抬起手腕想看一下表,但马上就放下的手腕。

穿制服的那个警官,坐在桌子边,呆头呆脚地抽着烟。他说:“时间不会太长的。放松一点。”

梅森气愤地说:“我不喜欢被人这样对待。”

“我想是的。”

“你认为我们杀了人。”

“你可能杀了人,不是吗?那所房子里再也没有其他人了。”

“哼,废话。”

接着,沉默了一段时间。

“你们让我的秘书在一个房间,我在一个房子里,我的委托人在一个房间,阻止我们互相联系,这种行为,是我见到的最廉价、最富有戏剧性的表演了。”

“嗯,”警察抽着烟说,“这是给我的命令。你觉得巨人队怎么样?”

“打得不错。”梅森说。

“嗯,多德格斯是一个好队。”

“嗯。”梅森回答。

警官悠悠地抽着烟,时间对他来说算不了什么,他在熬时间等着下班。上面指示他和梅森一起坐在屋里,不让梅森和任何人联系。他在执行命令时尽量地使自己舒服点儿。

“谁给你下的命令?”梅森问。

警官犹豫了一下,把烟从嘴里抽出,看了一下烟头还在均匀地燃烧着,说,“豪尔克姆巡佐。”

“嗯,”梅森说,“我的时间很宝贵,我的车还在那里,发动机开着,车灯亮着。”

“不,车没在那儿。”

“你是什么意思?”

“你的车就在楼底下,你不必告诉任何人是我告诉你的,但是,你可以不必为你的车担心。”

“好的,”梅森说,“那么我要把它开回家。”

警官咧着嘴笑了笑。

“上帝!”梅森说,“你的意思他们把我的车也当成了证据。”

“小伙子们正在检查你的车,”警官对他说,“到你走的时候,'奇‘书‘网‘整。理提。供'他们可能检查完了,也可能没检查完。”

梅森气愤地说:“这就是我让我的秘书报答所得到报答。”

“不是,”警官说,“是因为你看到的太多了,你了解的太多了。按照巡佐的想法,你应该呆在你的办公室里,让别人来找你。你总是哪里出事就往哪里跑,你好象有个窍门,总是知道什么时候有人要被谋杀了。”

“你知道,当胜利快要到来的时候,我喜欢一个有实力的老运动队。你喜欢集中得分的队员,他也就能得那么点分。这样的队是很可笑的。有些队整场比赛时分散得分。你该喜欢有实力的运动员,他们的垒球打得很平常,突然,有人发起进攻,这时,你知道,整个队就疯狂起来,把投掷手从垒中用球棒打出来,把球扔得满场都是。他们连续得分,然后停顿下来。他们折腾得起,他们赢了这场球。”

梅森疲惫地说:“奔跑是取得球赛胜利的关键。”

“你说得对,伙计。你很喜欢巨人队,自从杜罗彻打三号位以来,整个队就像一个人似的。你对球队的事了如指掌。他们打球就像机器一样准确,只要一有机会,他们就义无反顾地冲上去,他们……”

房门开了。

一个穿着便服、高个、和蔼的人站在门口冲着佩里·梅森微笑。

梅森从椅子里站起来,说:“哎呀,特拉格上尉亲自来了,真令人愉快。我想,我该对豪尔克姆的愚蠢开庭审判了。”

特拉格上尉摆了摆手,说:“你不能当着一个警官的面说另一个警官的坏话,梅森。”他说,“豪尔克姆巡佐正忙于同……其他人谈话。”

“我希望他不要对德拉·斯特里特耍手腕。”梅森说。

特拉格上尉走到桌子边,坐了下来。

“好吧,梅森,”他说,“到底是怎么回事?”

房门开了,一个穿便服的人拿着速记本进来了。他坐在桌旁,打开笔记本,从口袋里掏出一支自来水笔,拧下笔帽,在椅子上移了移身子,好象是屁股和胳膊肘放好位置,然后冲着特拉格点了点头。

“你从开头说吧。”特拉格上尉说。

“开始,”梅森说,“我和德拉·斯特里特在我的办公室里,电话一直响个不停,很令人讨厌。晚上我们一般是不接电话的,但是,我们接了电话,有人要我们去本杰明·埃迪科斯那里。”

“有人?”特拉格问。

“是的。”

“‘有人’指的是谁?”

“我没听出声音来,”梅森说,“这不用发誓。”

“嗯,你可想好了?”

“我想你想要证据。”

“你想找别扭,梅森?”

“不,只是小心。”

“好的。我明白地问你,打电话的是凯姆波顿夫人吗?”

“我不知道。”

“电话里没说是凯姆波顿夫人?”

“我不能告诉你。”

“你不能告诉我,这是什么意思?你不知道电话里说了些什么?”

“知道。但是,我没有机会和我的委托人谈一下。”

“她当你的委托人有多少时间了?”

“我再说一遍,”梅森说,“这事只有我和我的委托人谈完之后,才能和警察讨论。如果你能给我5分钟或者10分钟让我和我的委托人私下谈谈,我们双方都可以省很多时间。”

“这样做会使你吃惊的,”特拉格漫不经心地说,他仿佛话中有话。“那么就去了埃迪科斯那里,你在那里发现了什么,梅森?”

“一扇门。”

“天啊,你真令我吃惊!发现了门,你又干了些什么?”

“我按门铃,但没人答应。我试着开门,门是开着的,我往里看,我不愿意……”

“呃,接着往下说,”看到梅森有点犹豫,特拉格催促道。

“我不喜欢这种安排。”

“怎么样?”

“我告诉德拉·斯特里特,如果过5分钟我不回来,就给警察打电话。5分钟内我没回来,她给警察打了电话。”

“你为什么没回来?”

“我很忙。”

“忙着干什么?”

“和一群大猩猩玩捉迷藏游戏,它们似乎玩得野了点儿。还发现了尸体。”

“你在哪里发现的尸体?”

“我估计就是你们发现的那儿。他脸冲下趴在床上。”

“脸冲下。”

“是的,尸体是趴着的,但是,头稍微歪了一点,因此,能看到这个人的侧面。他脖子上有个伤口,背上插着一把刀,在后脊椎骨偏左的两个肩膀之间,我说。”

“你在哪里发现的凯姆波顿夫人?”

“她在地板上躺着。”

“干什么?”

“只是在喘气。”

“还有呢?”

“然后我们离开了那所房子,警察把我们带到这儿来了。”

“我还想多听点儿。”特拉格说。

梅森耸了耸肩膀。

特拉格把椅子往后一推,对着警官一笑说,“把梅森先生带到凯姆波顿夫人的房子里,告诉管事的警官说,我让他们单独呆着。我允许他们有10分钟的绝对私人的谈话,谈完后,梅森再回这儿。”

“谢谢。”梅森说。

“不谢,不用客气。”特拉格说。

警官护送梅森穿过走廊,走进凯姆波顿夫人呆的房间。她坐在椅子上,旁边守着一个警官。

梅森快速地说:“特拉格上尉让我私下里谈10分钟或15分钟,凯姆波顿夫人。”

“噢,我很高兴。”

梅森看了看警官。

“这是私人谈话。”

有人向屋里的警官点头示意,他站起来,从门口走了。

刚一关上门,梅森就掏出一支自来水笔,拿出一个笔记本,说:“噢,凯姆波顿夫人,放松点,告诉我到底出了什么事。”

他把笔记本放到桌子上,写着:“这个房间里肯定有窃听器,告诉我你太紧张了无法谈话。”

凯姆波顿夫人说:“啊,我不能……我不能给你多说话,梅森先生,我太紧张了。”

“你和警察谈了?”梅森问。

“没有。”

“很好,你一定给他们说了些什么?”

“我告诉他们,你是我的律师。”

“还有什么?”

“我告诉他们,如果他们想问我什么,找我的律师问好了。”

“好,很好。”梅森说,“然而,现在我们得谈谈事,这样我好知道向警察说什么。可能……呃,如果你太紧张的话,我们就试着来,慢慢地说。”

梅森在笔记本上写着:“告诉我,在詹姆斯·埃特纳来这里之前,你什么也不想说。”

凯姆波顿夫人清了清嗓子,说:“好的,我会告诉你出事的真实情况的……只要我知道,梅森先生。”

“好的,”梅森说,“当然,你可以只说你知道的事情,知道多少说多少。”

“但是,我还有一个律师——詹姆斯·埃特纳,我不知道为什么和他联系不上,我不想给你说一遍,然后再给他重复一遍。我想,我最好再等一下,梅森先生,等见到了埃特纳先生,我就可以把知道的一切都告诉你们,我知道的也不太多……哎呀,我现在太紧张了。”

“好吧,”梅森说着收起笔记本和自来水笔,把它们装进了口袋,“如果你觉得那样做好的话,凯姆波顿夫人,我不会催促你的。我只是希望你能尽快的镇静下来,希望你能告诉我发生的一切。这样,我们就可以给警察和报界一个答复了。我想,警察有权利尽快得到证词。如果你什么也不说的话,报纸对你也是不利的。”

“他们还没让我看报纸……或者说,他们还没有让我见报。”

“他们会这样做的。”梅森轻松地说着,伸了下懒腰,打了个呵欠。“不管怎么说,只要我们和詹姆斯·埃特纳一谈完,你就可以对他们说,我们将向新闻界做一个发言。”

“谢谢。”

他们沉默了一会儿。

房门突然开了,警官对梅森说:“快点回去,特拉格上尉要见你。”

梅森说:“我在这儿呆了还没3分钟,他们让我谈10到15分钟的。”

“好了,上尉要见你。”

在走廊里站着的那个一直看守着

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架