《格林童话》

下载本书

添加书签

格林童话- 第18部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  恶魔第三次来到磨房。可是姑娘一直在哭泣,泪水将残肢冲洗得十分洁净。恶魔只好放弃了,而且对姑娘失去了所有权。

  磨房主对女儿说:〃我以你为代价换取了这么多财富。只要你活着,我就会让你过得舒舒服服的。〃可是姑娘回答说:〃我不能住在这里,我情愿出去,有同情心的人们会给我所需要的东西的,〃她请人将她残废的手绑到身后,等太阳升起来的时候,便出发了。她走了一整天,太阳下山时她来到一个皇家花园,在闪烁的月光中,她看到园子里挂满了诱人的果子的果树。但是她无法进去,因为果园被一道满是水的深壕围住了。

  姑娘已经走了整整一天了,而且没吃过任何东西。她饿得要命。〃啊,如果我在果园里面就能吃到水果了,〃她想,〃否则我准会饿死的!〃她跪到地上向上帝祈祷。忽然,有个天使向她走来,在水中筑起一道堤坝。这样一来,壕中的水干了,姑娘就可以走到果园去了,天使陪着她一起进了果园。果园的树上挂满了迷人的梨子,可每个上面都编了号,姑娘来到梨子树前,用嘴咬下一只吃了,然后满足地钻进了灌木丛。园丁看到了这一切,可见天使站在姑娘身边,便以为是幽灵,有些害怕,所以不敢出声,更不敢大声喊叫。

  果园的主人是个国王。第二天,他来到果园数梨时发现少了一个,而且并没有落在地上。他问园丁怎么回事,园丁回复说:〃昨晚来了个幽灵,没有手,用嘴咬掉了一个。〃〃幽灵怎么越过水沟的呢?吃完梨之后上哪儿去了呢?〃国王问。

  园丁回答说:〃有个浑身雪白的人从天而降。他筑起一道堤坝拦住了水,让幽灵走了过来。我想那人准是个天使,所以有些惧怕,没敢出声。幽灵吃完梨就走了。〃

  〃我今晚和你一起看看是不是真像你说的那样。〃国王说。

  天黑了,国王带着牧师来到果园。他要牧师来是为了和幽灵对话。他们三人坐在树下等着、看着。半夜时分,姑娘从灌木丛里爬了出来,走到梨树下,用嘴咬下一个梨,身穿白袍的天使仍然陪着她。牧师从树下走出来对他们说:〃你们是从天上来的,还是从地下来的?是人还是鬼?〃姑娘回答说:〃我不是鬼,我是个不幸的人。除了上帝外,人人都抛弃了我。〃国王接口说:〃即使世界上所有的人都抛弃了你,我也不会那么做的。〃他将姑娘带回王宫,姑娘的美貌和善良使国王深深地爱上了她。他为姑娘做了一双银手,并娶她为妻。

  一年以后,国王不得不远行。他将年轻的王后托咐给母亲,说:〃假如她生了孩子,请好好照顾她,同时尽快把消息告诉我。〃后来姑娘果真生了个健康漂亮的男孩,国王年迈的母亲立刻将这一令人振奋的消息写在信上派人给国王送去。但送信人在路上的一条小溪边歇息的时候睡着了。再说那个恶魔一直想伤害好心的王后。这时,他将另一封信放进信使的口袋里,上面说王后生了一个妖怪。国王收到信后十分震惊,而且百思不得其解。他回信要大家仍悉心照料王后,一切等他回来再说。送信人带着国王的信往回走,又在来时歇息的地方打了个盹。恶魔又把另一封信装进信使的口袋,上面要他们将王后和她生的孩子处死。

  国王的母亲见信后大惊失色,简直不敢相信。因此又写了一封信给国王,可是没有回音。因为恶魔每次都把信换了。最后一封信上要求把王后的舌头和眼睛挖出来留作服从国王命令的见证。

  国王的母亲哭了,她不愿意看到无辜的人被杀害。于是她趁天黑时杀了一头鹿,留下了舌头和眼睛,然后对王后说:〃我不愿按国王的命令杀你,但是你不能再住在这儿了。带着孩子走吧,别再回来。〃

  可怜的妇人把孩子背到背上,含泪离开了王宫。她来到一座大森林里,跪下来向上帝祈祷。天使来到她跟前,把她领到一座小屋前。那里挂着一块牌子,上面写着:〃一切免费。〃一位雪白的侍女从屋里走出来说:〃欢迎你,王后。〃然后将她引进屋里。她将孩子从王后背上解下来,抱到她怀里让孩子吃奶,随后将孩子放到一张做得极其精致的小床上。可怜的妇人问:〃你怎么知道我是个王后。〃白侍女回答说:〃我是个天使,上帝派我来照顾你和孩子的。〃王后在这里生活了七年,受到很好的照顾。由于她虔诚地信仰上帝,因此上帝让她被砍断的双手又长了出来。

  国王终于归来了,他的第一个愿望就是看看他的妻子和儿子。他年迈的妈妈哭着对他说:〃你这个坏家伙,为什么写信要我杀那两个无辜的人?〃她拿出那两封被恶魔换了的信给国王看,接着说:〃我已经照办了。〃说着拿出舌头和眼睛作证。

  国王为可怜的妻子和儿子痛哭流涕,伤心的程度远超过他母亲。老母看他哭得实在可怜,就对他说:〃别哭了,她还活着。我悄悄地杀了一头鹿,取了那些证物。实际上我把孩子绑到你妻子的背上,让她到野外谋生,要她别再回来,因为你信上似乎对她很恼怒。〃国王说:〃只要我亲爱的妻子和儿子没被杀害或饿死,走遍天崖海角我也一定要找到他们,否则我不吃也不喝。〃

  于是国王找了七年,不吃也不喝,但是上帝在暗中帮助他支撑着。他找遍了每一个石缝、每一个山洞,但还是没有找到,他想她准是因为缺衣少食死了。最后他来到了大森林,看到了小屋和上面挂着的〃一切免费〃的牌子。白衣侍女走出来,拉着他的手将他领进屋子说:〃欢迎光临,国王陛下。〃又问他从何而来。国王回答说:〃我出来寻找我妻子和孩子已经七年了,我几乎找遍了每一个地方,可就是找不到。〃天使请国王吃点肉、喝点酒,国王什么也没吃,说只想休息一下。

  他躺下,将一块手帕遮在脸上睡了。

  天使走进王后和她儿子〃悲伤〃住的房间,对她说:〃带着孩子出去吧,你丈夫找你们来了。〃于是王后带着儿子来到国王睡觉的地方。手帕从国王的脸上滑落到地上,王后对儿子:〃悲伤,去把你父亲的手帕捡起来,盖到他脸上。〃孩子走过去,捡起手帕盖到国王脸上。国王在睡梦中听到了,便很高兴地让手帕再次滑落到地上。可孩子不耐烦地说:〃亲爱的母亲,我在这世上不是没父亲吗?你怎么叫我用手帕盖住父亲的脸?我已经学会祈祷'我们在天之父',你不是说我父亲在天国吗,是仁慈的上帝,现在怎么又说这陌生人是我父亲?他不是我父亲。〃国王一听,马上坐了起来,问他们是谁。王后回答说:〃我是你的妻子,他是你的儿子'悲伤'。〃

  国王看到王后那双自然生长的手,说:〃我妻子的手是银子做的。〃王后回答说:〃仁慈的上帝让我又长出了一双手。〃天使走进内室,拿出那双银手给国王看。这时国王才确信这就是他亲爱的妻子和儿子,他亲吻了他们,高兴地说:〃这下我心中的石头算是落地了。〃

  上帝派来的天使和他们一起吃了最后一顿饭。随后国王带着妻儿回到王宫,见到了老母亲,到处一片欢腾。国王和王后再次举行了婚礼,从此永远幸福满足地生活在一起。

★称心如意的汉斯

  汉斯给他的雇主做了七年的工,这会儿他对雇主说:〃主人,我的工作期限到了,现在我想回家探望母亲,请您把工资付给我吧。〃雇主说:〃你很忠诚,干得也挺不错,根据你的表现,我将付给你一笔可观的佣金。〃于是,他给了汉斯一大块金子,那块金子有汉斯的脑袋那么大,挺沉挺沉的。

  汉斯掏出毛巾将金子包起来,扛在肩上,慢慢地上了回家的路。他拖动着脚一步一步地走,显得非常吃力。走着走着,迎面跑过来一匹神骏非凡的马,望着坐在马上的人,汉斯禁不住大声赞叹道:〃啊哈!骑在马上可真是一件轻松欢快的事情,瞧他坐在上面就像是坐在家里的椅子上,既能安安稳稳舒舒服服地走路,又不担心跘着石头,连鞋子也不会磨损,不知不觉地就向前走了好远好远的路。〃马上的人听到他说的话,便勒住马,问道:〃喂,汉斯,你为什么步行呢?〃汉斯答道:〃唉!我带着这个劳什子,尽管它是一块金子,但压得我连头也抬不起来,肩膀也痛得厉害。〃听到这话,骑马的人眼珠一转,说道:〃你看我们换一换行吗?我把马给你,你把金子给我。〃汉斯连忙道:〃正合我的心意,不过我得告诉你这样一个事实……你一个人扛着它是很吃力的哟!〃骑马人马上跳下马来,接过汉斯的金子,又帮助他骑上马,然后把缰绳递到他的手里,说道:〃要是你想跑快一点,只要咂着嘴喊两声'喔驾,喔驾'就行了。〃

  汉斯骑在马上,一付心满意足的样子,走了一会儿,他嫌马走得太慢了,想让它快一点,于是,咂着嘴喊道:〃喔驾,喔驾!〃那马立即放开四蹄,全速奔驰起来。说时迟,那时快,汉斯一个不留意,咚的一声从马上摔了下来,滚进了路边的一条泥沟里。

  正在这时,一个农夫赶着一头母牛从旁边经过,看到了这情况,眼急手快地将汉斯的马拦住了,好不容易才没有让那马跑掉。汉斯慢慢地从沟里爬起来,心里非常恼火,对那农夫说道:〃骑了这样一匹马,真令人扫兴,它腿一蹬,就把我给掀了下来,连脖子似乎也摔断了,我可不想再骑它了。我真喜欢你这头母牛,你能一个人赶着它,悠闲地走在它的后面。而且,每天都能挤到牛奶,还能加工得到奶油和干酪,要是我有这样一头母牛就好啦!〃那农夫马上应声道:〃那好,如果你真喜欢这头牛,我愿意用我的这头牛换你这匹马。〃汉斯立即兴奋地说道:〃行!〃听到这句话,农夫翻身跳上马,急忙策马而去。

  汉斯不慌不忙地赶着牛,边走边想,觉得这笔交易真是太合算了。现在我只要有一快面包……我想肯定会有的……每当我高兴的时候,我就能吃到奶油面包加干酪了,当我口渴的时候,还可以挤牛奶喝,有了这样称心如意的事,我还要什么其它的东西呢?〃走着走着,来到了一家小客栈。他停了下来,心情一高兴,竟将自己带的面包全吃光了,口袋里仅有的几个便士也买了一杯啤酒喝。酒足饭饱之后,他赶着母牛向他母亲住的村庄走去。

  随着中午的到来,天气变得越来越热。此刻,他正在一片空旷的荒野上,这荒野是那么大,走过它得花一个来小时,而汉斯已开始觉得口干舌燥,酷热难当。〃我可得想办法来对付这又热又渴的鬼天气,〃他想,〃对了!现在我可以挤牛奶解渴嘛。〃于是,他将母牛拴在一棵枯树上,没有奶桶就用皮帽子来接奶,他那笨手笨脚的挤奶方法,不仅没有挤出一滴奶,反而把牛给挤痛了,牛忍不住抬腿一脚。真倒霉,这一脚正好踢在汉斯的头上,将他踢翻在地上昏了过去,很久都没有醒来。幸运的是不久便来了一个屠夫,用车子推了一头猪从旁边经过,看到这情况,停下来把汉斯扶了起来,问道:〃你这是怎么了?〃汉斯把刚才发生的一切告诉了他,屠夫便把自己的酒递给了他,说道:〃喝点酒,提提神吧,你的牛之所以挤不出奶,是因为它是一头老牛,除了将它送往屠宰场,看样子别无它用了。〃〃哎呀,真是的,〃汉斯叹道,〃谁想到会是这样呢?我要是把它给杀了,有什么用呢?我又不喜欢吃牛肉,牛肉吃起来一点也不嫩。要是这牛现在能变成一头猪的话,就有用了,猪肉味道鲜嫩,还可以做成香肠。〃〃行!〃屠夫说,〃为了让你满意,我就将我的这头猪换你的牛吧!〃〃上帝会因你的善举降福于你的!〃汉斯说着将牛给了屠夫,上前把猪从车上解了下来,将绳子拴在了猪的腿上,带着它又高高兴兴地上路了。

  汉斯慢慢悠悠地边走边想,今天所有的事都很称心如意,尽管遇到了一些不愉快的事情,但每次很快就有了良好的转机。现在他正觉得心满意足,迎面又来了一位乡下人,这位乡下人腋窝下夹着一只漂亮的白鹅。看见汉斯,他停下来向他打听几点钟了,而汉斯却跟他谈起了今天的称心事,进行了一些什么交易,交易中他如何如何占了便宜等等。乡下人听了他的话,也对他说起他带着这只鹅是去参加一个洗礼仪式的,并将鹅递给汉斯说:〃你掂一掂,这鹅多重呀,其实它只养了八个星期,看它长得多好,将它红烧了吃,还可以烧出好多的鹅油哩!〃汉斯接过鹅掂了掂说道:〃这鹅的确不错,但我的猪也不赖呀!〃乡下人若有所思地四下看了看,然后把头一摇说:〃哎呀呀!我的好朋友,你这头猪说不定会给你带来麻烦的,我刚刚经过的那个村庄,有个乡绅的猪被人从猪圈中给偷走了,我真替你担心,因为我开始见到你的时候还以为你这头猪是那个乡绅的呢。要是你经过那村庄时给他们抓住,那可不是闹着完的哟,至少他们也会把你扔进洗马池去。〃

  可怜的汉斯听到这话,一时被吓坏了,他大声道:〃您真是一个好人,请帮我脱离这场苦难吧。您对这儿比我熟悉,您把这头猪赶走,把您的鹅换给我吧!〃乡下人马上说:〃我真不忍心见你陷入这种莫须有的劫难中,看样子我只得和你交换了。〃说完,他从汉斯手中接过绳子,牵着猪从道旁的小路离去了。汉斯也放心大胆地将鹅夹在腋下,向回家的路走去,心里不停地想着:〃交易总算做成了,真合算。我将有美味的红烧鹅肉吃了,烧出来的鹅油可吃上半年,还有这洁白美丽的鹅毛,将它们装进枕头一定可以安安稳稳地睡个好觉,我母亲肯定会高兴的。〃

  当路过最后一个村庄时,他看见一个磨刀的人推着一部小车。他刚干完活,嘴里唱着:

  〃翻山越岭到处游,

  多么快乐无忧愁;

  干起活来真轻松,

  生活乐悠悠;

  世间任我去和留,

  愉快似我何所求?〃

  汉斯住脚看了一会儿,最后开口说道:〃磨刀师傅,你干得这般愉快,你的活儿一定充满乐趣。〃磨刀人答道:〃那是当然,我的手艺就和金子一样,一个优秀的磨刀人

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架