《古代汉语》

下载本书

添加书签

古代汉语- 第102部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  '7'此用曹植公宴事。邺,故城在今河北临漳县西,是曹魏兴起之地。朱华,指芙蓉,即荷花。曹植《公宴诗》:〃朱华冒绿池。〃
  '8'临川,郡名,故治在今江西临川县西,谢灵运曾做过临川内史。这里的临川,即指谢灵运。从〃邺水〃到〃之笔〃,借曹植的公宴与谢灵运之善诗来赞美阎公及座中善於作诗的人。
  '9'四美,指音、味、文、言。刘琨《答卢谌》诗:〃音以赏奏,味以殊珍;文以明言,言以畅神。之子之往,四美不臻。〃
  '10'二难,指贤主嘉宾。
  穷睇眄於中天'1',极娱游於暇日'2'。天高地迥'3',觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数'4'。望长安於日下,指吴会於云间'5'。地势极而南溟深'6',天柱高而北辰远'7'。关山难越,谁悲失路之人'8'?萍水相逢,尽是他乡之客'9'。怀帝阍而不见'10',奉宣室以何年'11'?
  嗟乎!时运不齐'12',命途多舛'13'。冯唐易老'14',李广难封'15',屈贾谊於长沙'16',非无圣主;窜梁鸿於海曲'17',岂乏明时'18'!所赖君子见几'19',达人知命'20'。老当益壮,宁知白首之心;穷且益坚,不坠青云之志'21'。酌贪泉而觉爽'22',处涸辙以犹欢'23'。北海虽赊,扶摇可接'24';东隅已逝,桑榆非晚'25'。孟尝高洁'26',空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭'27'。
  【注释】
  '1'穷,动词,极,尽。睇眄(dì miàn),邪视,这里指目光左右流动着看。中天,半天空。
  '2'极,动词,尽。娱游,娱乐嬉游。
  '3'迥(jiǒng),远。
  '4'盈虚,指盛衰、兴亡、贵贱、穷通等。数,运数,即命运。
  '5'长安,唐之京城。指,一作〃目〃。吴会,指苏州。日下,指京都。云间,地名,古属吴郡。《晋书·陆云传》载陆云与荀隐互通姓名,陆云自称〃云间陆士龙〃,荀隐自称〃日下荀鸣鹤〃。这里是说南北遥望远指,引起下文的悲哀。
  '6'极,远。南溟,《庄子·逍遥游》:〃南冥(同溟)者,天池也。〃参看第二册376页。
  '7'天柱,《神异经》说:昆仑山上有一根铜柱,高入天际,叫做天柱。北辰,北天极。《论语·为政》:〃为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。〃这里和上文一样,越联想到天高地迥,就越是悲从中来。
  '8'失路,比喻不得志。
  '9'萍水,指流浪生涯如萍随水。萍,一本作〃沟〃。
  '10'帝,指天帝。阍,看门的人。《楚辞·离骚》:〃吾令帝阍开关兮。〃帝阍,这里喻君门,即宫门。
  '11'宣室,汉未央殿前正室。汉文帝曾在这里召见贾谊。这是说想入朝做官而不能。
  '12'时运不齐,等於说命运不好。
  '13'舛(chuǎn),不顺。
  '14'冯唐,西汉人。文帝时,冯唐已经很老了,还只做个职位低下的郎中署长。(郎中署,官署名,主管宫中警卫的事。)
  '15'李广,西汉名将,功虽大,但终身未得封侯。
  '16'汉文帝本想任贾谊为公卿,但因朝中权贵反对,疏远了贾谊,任他为长沙王太传。参看本册883页。
  '17'窜,隐匿,这里是使动用法。梁鸿,见本册1161页注〔26〕。他曾作《五噫歌》,汉章帝听说后,不以为然,派人去找他。他改名换姓,和妻子住在齐鲁之间,后来又到吴地去。海曲,岛。齐鲁滨海,故以海曲称齐鲁。
  '18'明时,指政治清明之时。
  '19'见几,事前洞察事物的动向。《周易·系辞下》:〃君子见几而作,不俟终日。〃见几,一本作〃安贫〃。
  '20'达人,通达事理的人。《左传》昭公七年:〃其后必有达人。〃知命,知道自己的命运。《周易·系辞上》:〃乐天知命,故不忧。〃
  '21'老当益壮,年纪虽老,志气应当更加旺盛。《后汉书·马援传》:〃〔援〕尝谓宾客曰:'丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。〃宁,难道。知,一本作〃移〃。白首,指年老。青云,比喻有德行,有声望。《史记·伯夷列传》:〃闾巷之士,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施於后世哉!〃从〃老当〃到〃之志〃,是说自己想建功立业,修德立名。
  '22'贪泉,《晋书·吴隐之传》载:广州北二十里的石门有水叫贪泉。据说谁喝了那水就要怀无厌之欲。隐之到了那里,喝了泉水,赋诗一首:〃古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐(伯夷叔齐)饮,终当不易心。〃
  '23'涸(hé)辙,水枯竭了的车辙,比喻困境。《庄子·外物》:〃周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:'鲋鱼来,子何为者邪?'对曰:'我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?'周曰:'诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?'鲋鱼忿然作色曰:'吾失我常与,我无所处,吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我於枯鱼之肆。〃从〃酌贪泉〃到〃犹欢〃,是说自己不为外物所沾污,不因穷困而愁苦。
  '24'赊,远。扶摇,旋风。这是活用《庄子·逍遥游》的语意。参看上册376…377页。这里是说还有达到自己目的的机会。
  '25'东隅,东方日出的地方,指早晨。桑榆,日落时,余光还留在桑榆之上,喻黄昏。《后汉书·冯异传》:〃可谓失之东隅,收之桑榆。〃这里大意是说,如果能奋发有为,还不算晚。
  '26'孟尝,字伯周,会稽上虞(今浙江上虞县)人,操行高洁。汉顺帝时,做合浦(郡名,今广东合浦县一带)太守,后因病辞职。桓帝时,尚书杨乔上书推荐孟尝,但终没被用。七十岁时,死在家里。
  '27'阮籍,魏晋间人。因不满於司马氏,藉饮酒来掩护自己,以免被害。常常自己驾车外出,也不顺着路走。当前面有什么障碍,再也不能前进时,就痛哭着回来。从〃孟尝〃到〃穷途之哭〃,是说虽然不为世用,也不要颓废。
  勃三尺微命,一介书生'1'。无路请缨,等终军之弱冠'2';有怀投笔'3',慕宗悫之长风'4'。舍簪笏於百龄'5',奉晨昏於万里'6'。非谢家之宝树'7',接孟氏之芳邻'8'。他日趋庭,叨陪鲤对'9';今晨捧袂'10',喜托龙门'11'。杨意不逢,抚淩云而自惜'12';钟期既遇,奏流水以何惭'13'?
  【注释】
  '1'三尺,指衣带结余下垂的部分(绅)的长度。《礼记·玉藻》:〃绅长制,士三尺。〃微命,指卑贱的官阶。《周礼·春官·典命》郑注:〃王之下士,一命。〃王勃曾为虢州参军,所以自比於一命之士,而说〃三尺微命〃(依高步瀛说)。一介,一个,谦词。
  '2'请缨,请求赐与长缨,意思是请求赐与杀敌的命令。缨,系在马颈用以驾车的皮条。等,等於。终军,字子云,西汉济南人。二十多岁时,曾请缨要去缚南越(今广东广西一带)王。弱冠,二十岁。这是说自己虽同於终军的年龄,但没有请缨的门路。
  '3'投笔,用班超投笔从戎故事。班超当初做抄写工作,有一天,投笔叹道:〃大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞,立功异域,以取封侯,安能久事笔研(砚)间乎!〃后来从军,因通西域有功,封定远侯。
  '4'慕,一本作爱。宗悫(què),字元干,南朝宋南阳(今河南南阳县)人。年少时,叔父问他有什么志向,他说:〃愿乘长风破万里浪。〃后来官至将军。
  '5'簪,冠簪。笏,手版一类的东西。都是做官者所用的。舍簪笏,指不做官了。百龄,指一生。
  '6'晨昏,旧时人早晚都要向父母问安。《礼记·曲礼》:〃凡为人子之礼,冬温而夏凊(qìng,使凉),昏定(安其床衽)而晨省(问其安否)。〃大意是:舍掉一生前程而到万里之外去探望父亲。
  '7'谢家之宝树,指谢玄。《世说新语·言语》载:谢安问他的子侄们,为什么人们总希望子弟好。侄子谢玄答道:〃譬如芝兰玉树,欲使其生於庭阶耳。〃因之称谢玄为谢家宝树。这是王勃谦言自己无才。
  '8'据说孟子的母亲三次搬家,为了要找个好的邻居。这是说自己能和众贤士相交游。
  '9'趋庭,在庭中疾步走过(趋是礼节)。叨(tāo),忝辱。谦词。鲤,孔子之子的名字。鲤对,指孔鲤在父亲面前对答父亲的话,并接受父亲的教导。《论语·季氏》有一章记载鲤趋而过庭,孔子问他学了《诗》和《礼》没有,他回答说没有。孔子告诉他所以要学《诗》学《礼》的原因,他从此就学《诗》学《礼》。
  '10'晨,一作兹。袂(mèi),衣袖。捧袂,等於说奉陪。
  '11'龙门,在山西稷山县西北,陕西韩城县东北,相传为禹所凿。《后汉书·李膺传》注引辛氏《三秦记》:〃河津一名龙门,水险不通,鱼鳖之类不能上。江海大鱼薄集龙门下数千,不得上,上则为龙也。〃世因以龙门比喻高名硕望。《后汉书·李膺传》载:李膺名望很高,被他接见的,就叫登龙门。这是恭维阎都督的话。
  '12'杨意,即杨得意。司马相如得到他的推荐而做了官。淩云,本指超出尘世,在这里用来代表司马相如的赋。《史记·司马相如列传》:〃相如既奏《大人》之颂,天子大说(悦),飘飘有淩云之气、似游天地之间意。〃这是以司马相如自比,又叹惜遇不到引荐的人。
  '13'钟期,即钟子期,春秋时楚人。见本册901页注〔14〕。这是以伯牙自比,表示既遇阎都督知音,所以敢作此序。
  呜呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣'1',梓泽丘墟'2'。临别赠言'3',幸承恩於伟饯;登高作赋,是所望於群公'4'。敢竭鄙诚,恭疏短引'5'。一言均赋,四韵俱成'6'。请洒潘江,各倾陆海云尔'7'。
  【注释】
  '1'兰亭,在会稽郡山阴县境,约在今浙江绍兴县境内。晋王羲之曾与人在此宴集。
  '2'梓泽,晋石崇之金谷园的别名,故址在今河南洛阳市西北。石崇以奢侈著名。墟,大丘。这是说名园也荒废成了丘墟。
  '3'赠言,指作序。
  '4'《韩诗外传》七:〃孔子曰:'君子登高必赋'。〃《汉书·艺文志》:〃登高能赋,可以为大夫。〃这是恭维在座的宾客都是君子、大夫。
  '5'诚,一本作怀。疏,陈述。引,序。
  '6'这是说每人都按自己分得的韵字赋诗,完成一首四韵八句的诗。一言,即一字,指分韵所得的字。
  '7'潘,指潘岳。陆,指陆机。江、海,喻才学渊博。钟嵘《诗品》:〃晋平原相陆机〃,〃其源出於陈思(曹植)〃。〃晋黄门郎潘岳,其源出於仲宣(王粲)〃。〃余常言陆才如海,潘才如江。〃云尔,语气词,表示结束。从〃一言〃到〃云尔〃,是说请在座的客人各展才笔,赋诗一首。
  
《古代汉语》(第四册)  第十二单元  文选
  贾谊
  吊屈原赋'1'
  恭承嘉惠兮,俟罪长沙'2'。侧闻屈原兮,自沈汨罗'3'。造托湘流兮,敬吊先生'4',遭世罔极兮,乃殒厥身'5'。
  '1'《文选》作《吊屈原文》。贾谊因受周勃、灌婴等的谮毁,出为长沙王太傅,实无异於贬谪。当他上任去经过湘水时,写了这篇赋来吊屈原,并用以自喻。
  '2'嘉惠,美好的恩惠,指皇帝任命他做长沙王太傅的诏命。俟罪,指做官,谦词。长沙,汉长沙国,在今湖南省东部。汉高祖封吴芮(ruì)为长沙王。贾谊是当吴芮的玄孙吴差的太傅。
  '3'侧闻,从旁听说,谦词。汨(mì)罗,水名,在今湖南东北部。沙,罗,押韵(歌部)。
  '4'造,到。托湘流,指把吊文寄托给湘水,即投吊文於湘水之中。按:湘水和汨罗江都注入洞庭湖,古人以为汨罗流入湘水,所以托湘水而吊。
  '5'罔,无。极,指中正之道。殒(yǔn),殁。厥,其。生,身,押韵(耕真通韵)。
  呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔'1'。闒茸尊显兮,谗谀得志'2';贤圣逆曳兮,方正倒植'3'。世谓随夷为溷兮,谓跖蹻为廉'4',莫邪为钝兮,铅刀为銛'5'。吁嗟默默,生之无故兮'6'!斡弃周鼎,宝康瓠兮'7';腾驾罢牛,骖蹇驴兮'8';骥垂两耳,服盐车兮'9';章甫荐履,渐不可久兮'10'。嗟若先生,独离此咎兮'11'!
  '1'伏窜,隐藏。鸱(chī),指鸱鸺(xiū),俗名猫头鹰。枭(xiāo),又名鸺鶹(liú),外形跟鸱鸺相似。古人以为鸱枭都是不祥之乌。祥,翔,押韵(阳部)。
  '2'闒茸,参看第三册905页注〔31〕。这里指不才之人。
  '3'逆曳,这里是被倒着拉的意思,即不得顺正道而行。方正,指方正的人。倒植,指本应居高位反而居下位。志,植,押韵(之职通韵)。
  '4'随,卞随,殷代的贤士。据说汤要把天下让给他,他认为可耻,於是投水而死。夷,指伯夷。溷(hùn),混浊。跖,指盗跖。蹻,指庄蹻。旧说二人都是古时的大盗。
  '5'莫邪,宝剑名。銛(xiān),犀利,快。廉,銛,押韵(谈部)。
  '6'吁嗟,感叹词。默默,不得意。生,指屈原。无故,指无故过祸。
  '7'斡(wò),转,也就是弃的意思。周鼎,周朝的传国鼎,被认为国宝。康瓠,破罂。
  '8'腾,乘。罢(pí),通疲。骖,使动用法。蹇(jiǎn),跛足,瘸。
  '9'垂两耳,吃力的样子。马负重过於吃力,就要低下头去并垂两耳。服,驾,乘。《战国策·楚策》:〃夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,中阪(半坡上)迁延(慢慢向下退),负辕不能上。〃从〃斡弃〃到〃车兮〃,比喻人君摒弃贤才而重用无能的人。故,瓠,驴,车,押韵(鱼部)。
  '10'章甫,参看第一册187页注〔21〕。荐,垫。章甫荐履,比喻倒行逆施。
  '11'离,同罹,遭受。咎,灾祸。久,咎,押韵(之幽通韵)。
  讯曰'1':已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语'2'?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去'3'。袭九渊之神龙兮,?br》   深潜以自珍'4'。偭蟂獭以隐处兮'5',夫岂从虾与蛭螾'6'?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系而羁兮'7'

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架