《古代汉语》

下载本书

添加书签

古代汉语- 第75部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  渔父'1'
  屈原既放,撸ъ督叮2',行吟泽畔'3';颜色憔悴,形容枯槁'4'。渔父见而问之曰:〃子非三闾大夫与'5'?何故至於斯'6'?〃
  '1'本篇也是屈原死后楚国人为悼念他而记载下来的有关传说。本篇表现了屈原不愿同流合污,宁愿〃伏清白以死直〃的高尚品质。渔父,渔翁。父(fǔ),男子的美称。
  '2'潭,水渊。江潭,在这里泛指江湖之间。
  '3'泽畔,等於说水边。
  '4'颜,眉目之间。色,颜气(脸色)。形,身形。容,容貌。槁,乾枯。
  '5'三闾大夫,楚国官名,主管楚国屈、景、昭三姓王族的事物。
  '6'为什么弄到这个地步?
  屈原曰:〃举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放'1'。〃
  '1'是以,因此。见,被。
  渔父曰:〃圣人不凝滞於物'1',而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波'2'?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨'3'?何故深思高举,自令放为'4'?〃
  '1'凝滞(zhì),冻结不流,这里指固执不变。物,指客观时势。
  '2'淈(gǔ),浑浊,使动用法,即弄浑浊。
  '3'餔(bū),吃。糟,酒糟。歠(chuò),同啜,喝。醨(lì),薄酒。这两句的意思是说〃你为什么不同流合污呢?〃
  '4'深思,指忧国忧民。高举,行为超出一般,与众不同。令,使得。自令放,自己招致放逐。为,句末语气词,表示疑问。
  屈原曰:〃吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣'1',安能以身之察察,受物之汶汶者乎'2'?宁赴湘流,葬身於江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?〃
  '1'沐,洗头。浴,洗澡。弹冠,振衣,指去掉衣帽上的灰尘。
  '2'察察,洁白。汶汶(mén mén),污浊。
  渔父莞尔而笑,鼓枻而去'1'。歌曰:〃沧浪之水清兮,可以濯吾缨'2';沧浪之水浊兮,可以濯吾足'3'。〃遂去,不复与言。
  '1'莞(wǎn)尔,微笑的样子。鼓,拍打。枻(yì),船旁板。
  '2'沧浪,水名。濯(zhuó),洗涤。缨,帽带子。
  '3'这几句也是〃不凝滞於物,而与世推移〃的意思。
  韻部清、醒,耕部。移、波、醨、为,歌部。汶、尘,文真合韻。清、缨,耕部。浊、足,屋部。

第八单元  文选
  史记
  《史记》,汉司马迁著。司马迁字子长,龙门(今陕西韩城县北)人,生於公元前145年,卒年不详。
  司马迁的父亲司马谈,汉武帝时任太史令,学问很渊博。他曾立志要写一部史书,但没来得及动笔就死了。司马迁继承了他父亲的遗志。
  司马迁自幼刻苦学习,二十岁起,曾多次出游,这使他在知识、思想观点以至语言等方面为写作《史记》做好了准备。
  他三十八岁时继任太史令,动手整理史料,四十二岁时开始写《史记》。在《史记》〃草创未就〃时,他因为李陵投降匈奴一事辩护,触怒了武帝,竟遭宫刑,精神上受到极大的打击。出狱后任中书令(由宦者担任的掌管文书奏事的官)。他用主要精力继续写《史记》,一直到死。他把满腔的不平和愤慨,一齐倾注入《史记》中。经过多年不懈的努力,终於完成了这部空前巨著。
  《史记》是我国第一部纪传体的通史,是伟大的名著。它反映了我国汉以前三千年间政治、经济、文化各方面的发展过程。司马迁继承并发展了汉以前各种史书的优点,建立了全新的体系。全书包括十二本纪、十表、八书、三十世家和七十列传,共一百三十篇,五十二万多字(其中有几篇由西汉褚少孙修改和补充)。〃本纪〃记载帝王的事迹和社会上的重大变化;〃表〃记载历代世系、列国关系和职官更迭;〃书〃记载典章制度、天文地理等;〃世家〃记载王侯外戚的事迹;〃列传〃记载事迹可传或行状可序的人物。其中本纪、世家和列传是优秀的传记文学,有着高度的艺术成就和深刻的思想内容,对我们今天认识封建社会的本质有一定的帮助。
  司马迁作《史记》善於突出人物的性格特征,通过人物的言行来表现人物。所用语言生动形象,繁简得当,往往只用寥寥数语就使读者如见其人,如闻其声。司马迁在运用口语上的努力,也值得注意。
  两千多年来《史记》产生了极其巨大的影响,后代散文家无不从中吸取营养,而作者所创造的体例,更为后代的〃正史〃树立了楷模。
  历来为《史记》作注的很多,现在最通行的是所谓〃三家注〃本:南朝宋裴駰集解、唐司马贞索隐、张守节正义。
  淮阴侯列传'1'
  淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时'2',贫,无行'3',不得推择为吏'4';又不能治生商贾'5'。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食'6',数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食'7'。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓於城下,诸母漂'8',有一母见信饥,饭信,竟漂数十日'9'。信喜,谓漂母曰:〃吾必有以重报母。〃母怒曰:〃大丈夫不能自食'10',吾哀王孙而进食'11',岂望报乎?〃淮阴屠中少年有侮信者,曰:〃若虽长大'12',好带刀剑,中情怯耳'13'。〃众辱之曰'14':〃信能死,刺我;不能死,出我裤下'15'!〃於是信孰视之'16',免出裤下,蒲伏'17'。一市人皆笑信,以为怯。
  '1'淮阴,秦县名,在今江苏省淮安县。作者在本篇中以同情的笔调叙述韩信的一生,把他写成一个素怀大志、富有将才,并有一定政治眼光的军事家。作者肯定韩信在统一天下的过程中所起的作用,同时对他自矜功伐等缺点给予批判。
  '2'始,等於说当初。布衣,庶人。
  '3'无行(xìng),无善行。
  '4'推择,推举选择。
  '5'治生,备办财货,就是做生意。
  '6'常,通尝。数,音shuò。下乡,淮阴的属乡。南昌,亭名。
  '7'在床上就把饭吃了(依张晏说)。蓐,通褥。这是极言吃饭时间之早。
  '8'母,当时对年老妇女的通称。漂,在水中拍洗绵絮。
  '9'大意是:连续几十天直到漂絮工作完毕,都给韩信饭吃。竟,终,等於说〃到……完〃。
  '10'食(sì),使动用法。自食,等於说自己养活自己。
  '11'哀,可怜。王孙,等於说公子,尊称。
  '12'若,你。
  '13'中情,内心。怯,勇的反义词。
  '14'众,用作状语,当众。
  '15'裤,通胯。裤下,两腿之间。
  '16'孰,熟的本字。孰视,即熟视,意思是用眼睛盯着〔他〕很久。
  '17'蒲伏,通匍匐,爬。
  及项梁渡淮'1',信仗剑从之,居戏下'2',无所知名。项梁败,又属项羽'3',羽以为郎中'4'。数以策干项羽'5',羽不用。汉王之入蜀'6',信亡楚归汉'7'。未得知名,为连敖'8'。坐法当斩'9',其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公'10',曰:〃上不欲就天下乎'11'?何为斩壮士!〃滕公奇其言,壮其貌,释而不斩;与语,大说之。言於上,上拜以为治粟都尉'12',上未之奇也。信数与萧何语'13',何奇之。
  '1'淮险,秦县名,在今江苏省淮安县。作者在本篇中以同情的笔调叙述韩信的一生,把他写成一个素怀大志、富有将才,并有一定政治眼光的军事家。作者肯定韩信在统一天下的过程中所起的作用,同时对他自矜功伐等缺点给予批判。
  '2'戏(huī),通麾,大将之旗。戏下,等於说部下。
  '3'项羽,项梁的侄子,名籍,羽是字。项梁死后,羽为诸侯上将军,统率各路起义军,大破秦兵,攻破函谷关,焚秦都咸阳(在今陕西咸阳市东),杀秦降王子婴,分封天下,自号西楚霸王。后来与刘邦争天下,被刘邦打败,自杀。
  '4'郎中,管守卫的小官。
  '5'干,求,指欲以策谋求得进用。
  '6'汉王,即汉高祖刘邦。项羽分封天下,封刘邦为汉王,王巴、蜀、汉中三郡,都南郑(今陕西汉中市)。
  '7'亡楚,从楚逃出。
  '8'连敖,楚官名。
  '9'坐法,犯法。
  '10'滕公,夏侯婴,刘邦好友。刘邦为沛公,以婴为太仆,刘邦即帝位,封婴为汝阴侯。因为他曾任滕县令,所以也称为滕公。
  '11'上,秦汉以来对皇帝的通称,这里指刘邦。就,成就。就天下,等於说成就天下的事业。
  '12'拜,授官,即任命。治粟都尉,管粮饷的军官。
  '13'萧何,刘邦的丞相,在楚汉之争中起了不小的作用,后来封为酇侯。
  至南郑,诸将行道亡者数十人'1'。信度何等已数言上'2',上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻'3',自追之。人有言上曰:〃丞相何亡。〃上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:〃若亡,何也?〃何曰:〃臣不敢亡也,臣追亡者。〃上曰:〃若所追者谁?〃何曰:〃韩信也。〃上复骂曰:〃诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。〃何曰:〃诸将易得耳,至如信者,国士无双'4'。王必欲长王汉中,无所事信'5';必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳'6'!〃王曰:〃吾亦欲东耳'7',安能郁郁久居此乎?〃何曰:〃王计必欲东'8',能用信,信即留;不能用,信终亡耳。〃王曰:〃吾为公以为将'9'。〃何曰:〃虽为将,信必不留。〃王曰:〃以为大将。〃何曰:〃幸甚!〃於是王欲召信拜之。何曰:〃王素慢,无礼,今拜大将,如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒'10',设坛场'11',具礼,乃可耳。〃王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。
  '1'行(háng),等,辈。诸将行,等於说将官们。道亡,半路上逃走。
  '2'韩信猜想萧何已经不止一次对刘邦说过。度(duò),揣测。
  '3'闻,使动用法,指使刘邦知道韩信逃走了。
  '4'国士,国家的奇士。
  '5'无所事,等於说用不着。
  '6'只不过王的计策从哪方面决定罢了。顾,只不过。
  '7'东,用如动词,指向东出关与项羽争夺天下。
  '8'计,计划、打算。
  '9'第一个为字当因为讲。为公,等於说瞧在你的份上。
  '10'斋戒,古人祭祀前专心致志有所戒慎,通常要沐浴更衣,戒酒荤。这里说拜将也要斋戒。
  '11'坛,土台。场,场地,指广场。
  信拜礼毕,上坐。王曰:〃丞相数言将军,将军何以教寡人计策?〃信谢'1'。因问王曰:〃今东乡争权天下,岂非项王邪'2'?〃汉王曰:〃然。〃曰:〃大王自料勇悍仁强孰与项王?〃汉王默然良久,曰:〃不如也。〃信再拜贺曰:〃惟信亦以为大王不如也。然臣尝事之,请言项王之为人也。项王喑恶叱咤'3',千人皆废'4',然不能任属贤将'5',此特匹夫之勇耳。项王见人,恭敬慈爱,言语呕呕'6';人有疾病,涕泣分食饮;至使人有功当封爵者,印劚郑7',忍不能予'8'。此所谓妇人之仁也。项王虽霸天下而臣诸侯,不居关中而都彭城。有背义帝之约而以亲爱王'9',诸侯不平。诸侯之见项王迁逐义帝,置江南'10',亦皆归逐其主而自王善地。项王所过,无不残灭者,天下多怨,百姓不亲附,特劫於威'11',强耳'12'。名虽为霸,实失天下心。故曰其强易弱。今大王诚能反其道,任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!以义兵从思东归之士'13',何所不散'14'!且三秦王为秦将'15',将秦子弟数岁矣,所杀亡不可胜计,又欺其众降诸侯。至新安'16',项王诈坑秦降卒二十余万'17',唯独邯、欣、翳得脱,秦父兄怨此三人,痛入骨髓。今楚强以威王此三人,秦民莫爱也。大王之入武关,秋豪无所害,除秦苛法,与秦民约法三章耳'18',秦民无不欲得大王王秦者。於诸侯之约,大王当王关中,关中民咸知之。大王失职入汉中'19',秦民无不恨者'20'。今大王举而东'21',三秦可传檄而定也'22'。〃於是汉王大喜,自以为得信晚,遂听信计,部署诸将所击。
  '1'谢,谦让,谦谢。
  '2'大意是:现在你向东方去争夺天下,对手难道不是项王吗?乡(xiàng),向。这个意义后来写作向。
  '3'喑(yìn)恶(wù),满怀怒气。叱(chì)咤(zhà),发怒的声音。这是形容项羽凶猛的样子。
  '4'废,瘫痪,这里指吓得像瘫痪了一样。
  '5'任属(zhǔ),任用委托。
  '6'呕呕(xū xū),和悦的样子。
  '7'印章的棱角磨损坏了。劊╳án),磨去棱角。敝,损坏。
  '8'忍不能予,等於说舍不得给。
  '9'义帝,即楚怀王心。项羽分封天下时,先尊怀王为义帝。当初怀王与诸侯约定,〃先破秦入咸阳者王之〃。后来刘邦先破关入咸阳,项羽却把关中一带分封给秦降将章邯、司马欣和董翳,所以说背义帝之约。亲爱,指亲近喜爱的人。王(wàng),封王。
  '10'项羽分封天下后,随即命义帝由彭城(今江苏徐州市)迁至长沙郴(chēn)县(今湖南郴县)。义帝行至半路,又被项羽派人杀死。
  '11'劫,胁迫。劫於威,被威所逼迫。
  '12'强(qiǎng),勉强。《汉书》作〃强服〃。这里可能是脱了一个〃服〃字。
  '13'这句意思是,打着义兵的旗号,率领着想东归的战士。从,跟随,使动用法。
  '14'散,指被击溃。
  '15'三秦王,指封在大约相当於战国时秦地的三王:雍王章邯,塞王司马欣,翟王董翳。
  '16'新安,地名,在今河南渑池县东。
  '17'据《项羽本纪》载,章邯等投降项羽时,手下秦卒有二十万,投降后,项羽等诸侯军虐待秦卒,秦卒有怨言,项羽等恐怕他们不服,於是把他们全活埋在新安城南。坑,活埋。诈,骗。先骗降,而后活埋。
  '18'法三章,〃杀人者死,伤人及盗抵罪〃。
  '19'失职,失去应得的职位,指未能王关中。
  '20'这是说由於刘邦失职,秦民没有不感到遗憾的。恨

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架