《我是妓女吸毒者》

下载本书

添加书签

我是妓女吸毒者- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  我对这次旅行很高兴,但是两、三天以后,我感觉不舒服,我每次饭后肚子都疼,出外游玩我累得精疲力尽。我们坐公共汽车去参观苏查尔的巧克力工厂,凯茜坐在我旁边,她突然对我说:“哟,你脸色蜡黄,你有黄疸。”这下可好,我很清楚,所有的吸毒者都会得这个病。由于吸毒者们经常轮着用注射器,针头和针管不干净。很久以来,我第一次想到海洛因,我也立刻回想起我第一次注射毒品时的那个肮脏的针头。但后来我发现凯茜并不是很严肃地说上述那番话的,于是我心想,我已经有好几个星期没有注射毒品了——肯定不会有什么事。
  在苏查尔工厂的大门口,巧克力夫人大殿的前面,我买了一把塑料勺子。我把它伸进每一个稍微能引起食欲的溶化缸里。当我认为实在很好时,我就向导游提很多问题,接着我又把勺子伸进缸里。这样,我把衣服角都弄成褡裢了,走出工厂,我的衣服边糊满了巧克力。
  车刚一开动,我就发誓再也不碰一点儿巧克力了。回到我们住的招待所,我简直累瘫了。我不得不狼吞虎咽地吃这成堆的巧克力。我的肝脏也似乎没事了。
  老师也发现我的面色蜡黄。他叫来一位医生,又来了一辆救护车——不停地响铃——把我送进医院。儿科医院的隔离室很小,墙壁雪白。墙上一幅画一张图都没有。一些女护士给我送来药和饭,什么话都不说。一位医生时常来问我感觉怎么样。三个星期就这样过去了。我不能离开寝室,甚至不能出去小便。没有一个人来看我,也没有人来跟我说话。我既没有有趣的书看,又没有半导体收音机。我不止一次地认为我快变成疯子了。
  惟一给我以安慰的事情,就是我母亲的来信,我也给她写信。但我主要是给我的小猫写,我仅有的小动物。我把信折得很小,装进我自己做的小信封里。
  我时常想念外婆,想念村里的孩子们,以及小溪和马群。有时我也想柏林“音响舞厅”,戴特莱夫,以及海洛因。我不知道我是谁。当我感到自己情况很糟时,我自言自语:“你是一个吸毒者,第一次得了肝炎,以后算完了。”当我想象着同我的两只小猫在一起玩时,我决心回学校去上学,每个假期都到我外婆家去度过。这一切在我脑子里翻来覆去。可我有时候也长时间地盯着天花板,什么也不去想,好像我情愿死去一样。
  另外,我总是害怕医生们发现我脸色发黄的原因。幸好注射毒品的痕迹已经消失,我的胳膊上还没有留下瘢痕和血栓形成的印迹。谁会到弗里堡的儿科医院找一个女吸毒者?
  三个星期后,我重新开始走动。医生准许我乘飞机回柏林。路费由社会保险机构付。我一回到家就去睡觉。我很高兴又见到了我母亲和我那两只小猫,其他什么我都不去想。
  过了一会儿,我母亲告诉我,戴特莱夫来过好几次打听我的消息。她告诉我,戴特莱夫看样子对于很久没看见我很懊丧。于是我又想起了戴特莱夫,仿佛又看见了他那一头卷曲的头发,温柔而漂亮的面孔。我感到十分幸福。有一个人在思念我,一个真正爱我的人。他就是戴特莱夫。我感到内疚,好几个星期以来,我几乎把他和我们的爱情忘掉了。
  我回来几天之后,戴特莱夫来看我。我一见他走到我床边,我不禁一怔,一句话也说不出来。
  他瘦得皮包骨,他的胳膊细得几乎连我的手都能攥得过来,他的脸苍白,轮廓塌陷。可他还是那么英俊。他的眼睛显得更大,也显得更忧郁。忽然,爱情又在我心中复活。即使他变得骨瘦如柴也没有什么关系。我甚至不想知道为什么。
  好一阵子,我们俩不知道说什么。他想知道我的情况,可我没有什么好讲的。我甚至忘了跟他讲我假期在我外婆家的情景。我只是问他为什么不去“音响舞厅”了,他说“音响舞厅”真讨厌。那么,他现在去哪儿呢?他终于说了出来:“地铁动物园站。”干什么?“我卖淫”。
  这时,我并不感到吃惊。我知道一些吸毒者有时就这么干。我没有怎么明白这里的含义。再说我也不太想知道。我只知道那主要是满足同性恋者,而不是自己,这个活儿能赚许多钱。我没有让戴特莱夫解释别的。我只是很幸福地望着他,我爱他,他也爱我。
  紧接着的那个星期天,戴特莱夫来邀我出去。我们走到一家咖啡馆。里面坐满了同性恋者。他们几乎都认识戴特莱夫。他们对我也很热情,一个劲儿地恭维我。祝贺戴特莱夫有这么一个漂亮的女朋友。我发觉戴特莱夫为我感到骄傲,正因为这个原因,他把我带到这个咖啡馆来,这里人人都认识他。
  我很喜欢这些同性恋者。他们对我很客气,恭维我可又不像他们对其他男人那样勾引我。他们觉得我很可爱,非常喜欢我,但不向我提什么要求。所有这些恭维都使我心花怒放。我去梳洗时照了照镜子,觉得他们说得有道理。我两个月没有吸毒,对我的身体大有好处。我的脸色变好了,我发现我从来没有这么好过。
  戴特莱夫说他要去地铁动物园站转一圈。他与贝尔恩德,他的最好的朋友有一个约会,今天,贝尔恩德已经安排好了去给他俩弄钱。戴特莱夫去地铁动物园站,这可不是我的错。因而,这不必争论。我陪他去。再说,我也很高兴能又见到贝尔恩德。
  贝尔恩德刚刚跟一个马路嫖客走了。我们只好等他。那天晚天,地铁动物园站并不是像我日后回忆中的那么阴森可怕。尤其是我看见戴特莱夫。他把我扔下而去跟另一个伙伴说话时,一些外国佬就过来与我搭汕。我只听见“60马克”或诸如此类的话。我紧紧拉住戴特莱夫的胳膊,这样我就有了安全感。我劝他跟我回“音响舞厅”去。后来,我让他给我一点儿钱去吸一吸毒。他当然拒绝了。但我一再坚持:“只是今天一晚上。只是为了庆祝我回来。我想稍微舒服一下,就跟你一样。要不然你也什么毒品都不准碰。”
  他让步了,说这是最后一次。我回答他:“那是当然。”两个半月以来,我刚刚证实自己能够摆脱海洛因。我甚至也注意到戒毒对我确实有好处。
  这是一个很有影响的理由。戴特莱夫对我说:“听着,小家伙,我也要戒毒。你瞧着吧。”这样,他注射毒品,我吸毒。我们感到幸福,我们谈论着我们幸福的未来,永远在一起,没有海洛因。
  第二天下午,我又在地铁动物园站见到了戴特莱夫。我又有权利吸一次毒。过了些天,我又重新开始注射毒品。就像我从未离开过柏林似的,就像我两个半月没有吸海洛因这事从未存在过。我们几乎天天都谈论我们戒毒的决心,戴特莱夫说,这很容易。
  我从学校出来后,经常是直接去地铁动物园站。我的书包里装着吸毒的器皿和一大包三明治。我母亲如果看见我突然消瘦会吃惊的,于是我每天早上就带上一些三明治。我知道戴特莱夫和他的朋友们等着我给他们送午饭。
  开始,戴特莱夫看见我来就生气。他不愿意让我看见他在卖淫。他说:“你可以在随便什么地方跟我约会,但就是不要到这里来。”
  我不听他的。我想跟他在一起。逐渐地,我习惯了那儿的一切。我不再觉出尿的味道和消毒水的味道。顾客们、妓女们、外国佬们、警察们。流浪汉们、醉汉们,都构成了我每日所处的环境。这里就是我的位置,因为戴特莱夫在这里。


  开始,其他的女人们盯着我,上下打量我,弄得我很紧张。而在我看来,最咄咄逼人的还是那些嫖客们的眼光。后来我意识到,来这里卖淫的这些女人害怕我,怕我把他们的好顾客抢走了。难道我是一个能引起人胃口的新鲜商品?这是真的,我的风度比她们的好,我的举止高雅,我几乎每天都洗头。一看见我,没有任何人会怀疑我是一个吸毒者。我知道我优于其他的女孩子,我感到很愉快。所有的马路嫖客也确实围在我身边。但是我不需要去卖淫,戴特莱夫已经为我这样做了。其他观察我的人大概会想:这个小姐,她有可卡因,却无须为它疲于奔命!
  开始,那些马路嫖客使我害怕。尤其是外国佬们没完没了地说着这类话:“你接吻吗?你去旅馆吗?”一些人出20马克。很快,我就以撵走他们来取乐。我对他们说:“喂,老东西,你瞎了眼啦?我?谁要是没有至少500马克就别想接近我。”或者我就面对面盯着他们,一副无所顾忌的样子,向他们甩出一句话:“你找错对象了,老朋友。走开。”我说完这番话后,很开心地看着这帮坏蛋垂头丧气地走开。我对那些马路嫖客也这样,我比他们高一等。假如偶尔他们中的一个人向我表示傲慢或无礼的挑衅,戴特莱夫会立刻挺身而出。每当戴特莱夫跟一个嫖客走时,他总是关照他的伙伴们照顾我。他们像兄弟一样对待我,时刻提防着想对我施无礼的家伙。
  现在,我也不再去“音响舞厅”了。我除了地铁动物园站的我们小团伙里的朋友以外,没有别的朋友了。小团伙由戴特莱夫和我、贝尔恩德和阿克赛尔组成,后两人都是16岁。这三个小伙子都住在阿克赛尔家。
  阿克赛尔与其他两人正相反,他长得很丑。他的脸部没有一处协调的地方,他的四肢仿佛应该接在另外一个身躯而不是他的身体上。的确,他没有什么可吸引同性恋者的。但是他有嫖客,甚至是回头客。戴特莱夫厌烦时,就骂嫖客们并同他们吵架。阿克赛尔碍于他的长相,不得不时刻压住自己的火气,装出一副可亲的样子。另外,在床上,阿克赛尔大概有特殊的东西,特别能讨同性恋者的欢心。没有这一手,他就不可能继续吃这碗饭,因为在地铁动物园站,有许多竞争者。
  他也尽可能地进行报复。只要他碰上一个比较笨的嫖客,就要诈骗他。阿克赛尔是一个有个性的小伙子:谁冒犯他和污辱他都没用,他能自我控制,从不流露自己的感情。而且他简直是出奇地客气和乐于助人,这在吸毒帮中是极少见的。说真的,像他这样的还真找不出第二个。他的为人就好像他不是生活在这个腐败堕落的世界里似的。不幸的是,他一年之后就死了。
  阿克赛尔的经历与我们相似。他的父母离了婚,他一直同他的母亲住在一起。后来他的母亲搬到另一个朋友家住,可是她很慷慨:把两间一套的房子和几件家具以及一台电视机留给了他。她每个星期来看他一次并给他一点儿钱。她知道他在吸毒,还多次劝他戒毒。她自认为她为儿子做了许多事,比其他的父母为子女做的事多得多。她给了儿子一套住房和一台电视机,难道不是吗?
  周末我在阿克赛尔家度过。我对妈妈说我在一个女朋友家里。
  阿克赛尔的套房真是一个吸毒者的陋室。我一跨进门槛,臭气就熏得我喘不过气来,空的沙丁鱼罐头盒扔得四处都是,满处是油和番茄汁,上面又沾满了烟头,还有许多脏的无脚酒杯和茶杯,里面残留着一点点的水、烟灰。香烟。香烟纸。我想把酸奶放在桌上——惟一的一张桌子——两个沙丁鱼罐头盒就滚滚落下来,里面的汁撒在地毯上。谁也不在意。
  总之,地毯发出一种可怕的臭味。阿克赛尔注射毒品时,我明白了地毯为什么会这么臭。他从胳膊上拔出针头,把一点暗玫瑰色的液体——针管里还有几滴血——滴在地毯上。这就是他清洗针管的方法。原来地毯发出的可怕臭气,是血液干后的味道与沙丁鱼汁味的混合。甚至窗帘也全都发黄了,发出臭味。
  在这一切乱七八糟中间,放了一张床,上面铺着雪白的床单。我立刻逃到床上,我把脸埋在枕头里,枕头散发着洗涤液的味道。我相信我从未睡过如此干净的床铺。
  阿克赛尔对我说:“这些床单被褥都是我为你准备的。”每个星期六我都发现床铺是干净的。我的被单总是盖一次就换一次,而那几个小伙子却从来不换他们的被褥。
  他们尽力让我高兴。我总是有足够使我满意的吃喝。尤其是他们为我买上等的可卡因。我的肝脏一直不好,如果我注射掺了假的可卡因,我就会病倒。我身体不舒服时,他们总是尽心费力。他们给我买最好的海洛因,当然这很贵,没办法。我需要他们时,这三个小伙子总是在我身边。实际上,他们只有我。我呢,我有戴特莱夫——戴特莱夫排第一——其次是阿克赛尔和贝尔思德,再无其他的人。
  我真是幸福。我似乎很少这样幸福过。我感到自己受到了保护。我在家里是孤独的,所以下午到地铁动物园站,周未到阿克赛尔臭烘烘的房间。
  戴特莱夫是小团伙中最强的人,我是最弱的。我感到自己不如小伙子们,不论在体力上还是意志上。特别由于我是一个女孩子。然而,我第一次感到我情愿这样软弱。我享受着戴特莱夫对我的保护。我需要人帮助时,戴特莱夫,阿克赛尔,贝尔恩德总是挺身而出,我品味着所受到的这种宠爱。
  我的男朋友是我的,他会做其他吸毒者不会做的事;他只要有海洛因就与我分享。他为我挣钱,去干最肮脏的活儿。为了给我买毒品,他一天要多接一、两个嫖客。我们俩跟别人不一样,甚至完全相反:男人为了女人而卖淫。大概我俩是世界上惟一一对这么做的情侣。
  1976年的秋天,我从未想过我自己去卖淫。至少从未认真想过。我的脑子里大概闪过这种念头。尤其是我看见戴特莱夫跟一个恶心的家伙走了,我感到内疚的时候。可是我知道假如我提出这事,戴特莱夫会狠狠地责备我。
  再说当时,我始终不知道这里面的细节,或者至少是我不愿意去想它,不可能想象我会去干。戴特莱夫从来不谈此事。从这三个小伙子的谈话中,我听出好像是替鸡奸者手Yin。
  对于我来说,这与戴特莱夫和克丽斯蒂娜无关。戴特莱夫是被迫去干这种事的,于是我不认为这事多么恶心。他乱摸那些鸡奸者,这倒不怎么害怕,这是他的任务——令人作

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架