她一定会大吃一惊的,特蕾西想。
她的一切都攥在我的手心里,大个子伯莎想。
上午的时候过得太慢了,特蕾西感到快要控制不住自己了。每一分钟似乎都在无穷无尽地延长着。她给爱米念书,但却不知道自己在念些什么。她知道布兰里根夫人此刻正在窗口那儿看着她。
“特蕾西,让我们玩捉迷藏吧。”特蕾西太紧张了,她根本不想玩什么游戏,但她又不敢不玩,生怕引起布兰里根夫人的怀疑。她强作笑颜:“好吧。爱米,你先藏行吗?”她们正在监狱长家的前院。从这儿,特蕾西可以看到远处那间杂用室所在的大楼。一点三十分,她得准时赶到那里。她将换上那身专门为她缝制的上街穿的衣服。一点四十五分以前,她要躺到那只装衣服用的大筐里,上面堆上要洗的制服和各种衣服。两点整,那个男洗衣工会用手推车把大筐运到卡车那儿。两点十五分以前,卡车会通过监狱大门,驶往洗衣店所在的那个城镇。
司机从前面的座位上看不到卡车后面的情况。当卡车抵达城镇,在红灯前停下时,只要打开车门,若无其事地走下来,然后乘上一辆公共汽车,就可以到你想去的地方了。
“你能找到我吗?”爱米喊道。她躲在一棵木兰树的后面,露出半个身子。她用手捂着嘴,极力不让自己咯咯笑出声来。
我会想念她的,特蕾西想,离开这儿以后,我会想念两个人,一个是充当同性恋头头的光头黑人女人,一个是小姑娘。她想知道查尔斯·斯坦厄普会对此做何感想。
“我现在就去找你。”特蕾西说。
休·爱伦从房子里看着她们游戏。她觉得特蕾西的举止有点奇怪。一上午,她在不停地看表,好象在等什么人,她的心思显然不在爱米身上。
等乔治回家吃午饭时,我一定要把这个情况告诉他,休·爱伦决心已定。我要坚持让他把她换掉。
在院子里,特蕾西和爱米玩了一会儿单腿踢石子的游戏,接着特蕾西又给爱米念书,最后,谢天谢地,时间终于到了十二点半,爱米该吃午饭了。特蕾西也该走了。她把爱米领进屋里。
“我该走了,布兰里根夫人。”“什么?没人告诉你吗,特蕾西?我们今天要接待一个非常重要的代表团。他们要在这里吃午饭,所以爱米今天中午不睡觉了,你可以带着她。”特蕾西站在那里,极力不让自己喊出声来:“我——我带不了,布兰里根夫人。”休·爱伦板起面孔:“你说带不了是什么意思?”特蕾西看到她满脸怒容,心想,我千万不能惹她生气。她会把监狱长找来,这样我会被押回牢房。
特蕾西强作笑容:“我的意思是……爱米还没有吃午饭,她会饿的。”“我已经吩咐厨师给你们俩准备了一份野餐。你们可以到草地好好玩玩,并且在那儿吃午饭。爱米喜欢野餐,是吗,亲爱的?”“我可喜欢野餐了。”她恳求地望着特蕾西,“特蕾西,行吗?可以吗?”不行!不,也许还能来得及。
一定要在一点半以前赶到杂用室。可别晚了。
特蕾西看着布兰里根夫人:“您——您想让我几点把爱米带回来?”“噢,三点左右吧。那时他们也该走了。”可卡车也会走的。这几个字在她的脑海里翻腾着:“我——”“你能行吗?你的脸色苍白。”对了。她想说她病了,要去医院。但他们会把她留在那儿,给她反复检查。她是决不会按时脱身的,还得另想办法。
布兰里根夫人目不转睛地看着她。
“我能行。”她一定有什么问题,休·爱伦·布兰里根想,我必须让乔治另找一个人。
爱米兴奋得眼睛发光。“特蕾西,我要把最大的一块三明治给你。我们会玩得非常痛快的,对吗?”特蕾西没有回答。
这个由大人物组成的代表团是刚刚来到的。州长威廉·哈伯正在亲自陪同监狱改革委员会成员视察监狱。这是布兰里根监狱长一年一度必然经历的事情。
“乔治,我们准备各处都转转,”州长布置说,“好好打扫一下,让你的女士们脸上挂着笑,显得漂亮点,这样我们又能增加一笔预算。”州长哈伯一行预定上午十点到达。他们准备先视察监狱内部,接着参观农场,然后到监狱长家用午餐。
大个子伯莎急得不得了。当她要求见监狱长的时候,女看守对她说:“监狱长今天上午时间很紧。明天会闲一点儿。他——”“什么他妈的明天!”大个子伯莎怒气冲冲地说,“我现在句要见他。我有要事相告。”监狱里没有几个犯人敢这么说话,但大个子伯莎是其中之一。监狱当局深知她的权势。他们见过她挑起骚动,而且也见过她把骚动平息。如果没有犯人头头的合作,世界上任何一所监狱都是无法管理的,而大个子伯莎正是一个头头。
她坐在监狱长的外间办公室里已近一个小时,她那巨大的身躯快要把她坐着的椅子压垮了。她真是奇丑无比,监狱长的秘书想,简直能把人吓死。
“还得等多久?”伯莎问。
“也许不会太久。他正在接待客人,监狱长今天上午实在是太忙了。”大个子伯莎说:“以后他会更忙的。”她看了一下表:十二点四十五分。时间还多着呢。
这天的天气好极了,晴空万里,温暖宜人,轻柔的微风拂过绿茸茸的草原,送来阵阵沁人心脾的清香。特蕾西在靠近人工湖的草地上铺了一块台布,爱米正兴高采烈地大口咀嚼着一块鸡蛋色拉三明治。特蕾西瞥了一眼她的表,已经快一点钟了。她简直不敢相信。上午慢得象爬,而中午却快得象飞。她得赶紧想一个办法才行,否则时间将带着她冲向自由的最后机会一起消失。
一点十分。在监狱长的接待室里,布兰里根监狱长的秘书放下电话,对大个子伯莎说:“很抱歉。监狱长说,今天他没有空接见你。我们可以另约一个时间。”大个子伯莎腾地站了起来:“他非得见我不行!这是——”“我们给你安排在明天好了。”大个子伯莎刚要说“明天就晚了”,但她及时停住。除了监狱长,不能让任何人知道她想干什么。告密者是没有好下场的。但她绝不会善罢甘休,她不想让特蕾西·惠特里从她的手心里溜走。她走进监狱阅览室,在房间尽头的一张长桌子旁坐下来,草草地写了一张字条。当一名女看守有事走开时,大个子伯莎趁机把字条扔在她的桌子上,然后走了出去。
女看守回来以后,发现了那张字条。她把它打开,一连看了两遍。
你们今天最好搜一下运脏衣服的卡车。
上面没有署名。是恶作剧吗?那女看守无从得知。她拿起电话:“请给我接警卫长……”
一点十五分。“你还没吃呢。”爱米说,“你想尝一口我的三明治吗?”“去!别管我。”她本来不想说得那么粗暴。
爱米停住不吃了:“你是生我的气吗,特蕾西?你别生我的气了,我可喜欢你了。我永远不会生你的气。”她那双温柔的眼睛充满了委屈的神色。
“我没生气。”她可真要命。
“如果你不饿,我也不饿了。特蕾西,让我们玩球吧。”说完,爱米从她的衣袋里掏出一个皮球。
一点十六分。她该动身了。从这儿到杂用室至少得用十五分钟。如果她抓紧的话,也就勉强能赶上。但是她不能把爱米扔下不管。她朝四周张望了一下,看到远处有一群享有特权的犯人正在收割庄稼。突然,特蕾西知道她该怎么办了。
“特蕾西,你不想玩球吗?”特蕾西站起身:“想玩。让我们玩一个新的游戏,看谁把球扔得远。我先扔,然后你再扔。”特蕾西捡起皮球,朝着有人的方向竭尽全力扔了出去。
“嘿,太棒了,”爱米羡慕地说,“你扔得真远呀。”“我去捡球,”特蕾西说,“你在这儿等着。”她奔跑起来,为了她的生命,她简直快步如飞。已经一点十八分了。她们会等她吗?她跑得更快了。她听到爱米在她身后呼叫,但她没有理会。那些收割庄稼的犯人正在朝另一头移动。特蕾西朝她们大喊,她们停了下来。特蕾西气喘咻咻地跑到她们跟前。
“出了什么事?”她们中的一个问道。
“没,没出事。”她上气不接下气地说,“后面那个小女孩,请照顾一下,我有急事,我——”她听到远处有人喊她的名字,于是转过身来。爱米正站在人工湖的混凝土围墙上,挥着手:“特蕾西,你瞧我!”“不!下来!”特蕾西尖声叫道。
正当特蕾西惊恐万状地望着她时,爱米突然失去平衡,一头栽进湖里。
“啊,天哪!”特蕾西一下脸色煞白。我不能救她,现在不能,会有人救她的。我得救我自己,我得从这儿逃出去,否则我就得死。已经一点二十分了。
特蕾西转过身,以她有生一来从未有过的速度飞奔。有人在她身后喊叫,但她没有听见。她拼命地奔跑。连鞋子掉了也不知道,连那锐利的石块割破了脚也不理会。她的心脏跳得象敲鼓,肺也快胀破了,但她驱使着自己越跑越快。她跑到围墙前,跳上墙顶。在下面深处,她看到爱米正在那吓人的、深不可测的湖水中挣扎着,眼看就要沉底了。没有半点犹豫,特蕾西纵身跳了下去。刚一接触水面,特蕾西猛然想起,啊,天哪!我不会游泳……
第十二章
新奥尔良
八月二十五日,星期五,上午十时
新奥尔良第一商业银行的出纳莱斯特·托兰斯在两个方面颇为得意:追逐异性的杰出才能和识别顾客身份的本领。莱斯特年近五十,又高又瘦,脸色灰黄,留着汤姆·凯力式的胡子和长长的鬓脚。他接连两次未获提升,作为报复,莱斯特把银行当成他讨好异性大场所。他能在一英里以外辨认出放荡的女人,而且善于引她们上勾。孤独的寡妇是最好说话的便宜货。她们年龄有别,境况各异,饥不择食的程度也不尽相同,而且迟早会出现在莱斯特那安有铁栅栏的提款台前。如果她们偶尔透支,莱斯特会做出同情的样子,推迟拒付她们的支票。作为回报,她们也许会和他共进一顿简单的晚餐吧!他的许多女顾客都找他帮忙,并且向他吐露一些妙不可言的秘密:她们需要一笔贷款,但不能让她们的丈夫知道……她们想私下保存几张已经填好的支票……她们打算离婚,莱斯特能否立即结束她们共有的帐户?……莱斯特总是非常乐意效劳,当然,她们也得让他高兴高兴。
就在这个星期五的上午,莱斯特知道他的运气来了。那女人刚一迈进银行大门,他便看到了她。她绝对是一个美人儿:柔滑的黑发披至双肩,绷得紧紧的裙子和毛线衣显露出她那美丽的曲线,就是拉斯维加斯的女舞蹈演员见了也会羡慕。
银行里还有另外四个出纳员。那年轻女子的目光依次扫过每一个提款台,仿佛在寻找帮助。当她的目光落到莱斯特的身上时,他热切地点点头,向她报以鼓励的微笑。果然不出莱斯特所料,她径直朝他的提款台前走来。
“早上好!”莱斯特热情的说,“我能为您效劳吗?”他看到她那对在开士米毛线衣下高高耸起的乳房,心想,宝贝儿,我太愿意为你效劳了!
“对不起,我遇到了点儿麻烦。”那女人柔声说道。她带有莱斯特从来没有听到过的最悦耳的南方口音。
“排忧解难,”他亲切地说,“正是我在这儿的目的。”“噢,但愿如此。很抱歉,我做了件非常糟糕的事情。”莱斯特向她报以慈父般的、“你完全可以依赖我”式的微笑:“我不相信象您这样漂亮的女子回做出什么糟糕的事。”“噢,但我还是干了。”她那双淡棕色的眼睛惊慌地睁大了,“我是约瑟夫·罗马诺的秘书。一个星期前,他曾让我为他的活期存款帐户订印一些空白支票,可我忘得一干二净。我们的支票快要用完了,如果被他发现,真不知道他会把我怎样。”她柔声细语,动人异常。
莱斯特太熟悉约瑟夫·罗马诺这个名字了。他是银行非常重要的主顾,尽管他户头下的存款不算多。谁都知道他的巨额款项是存在别处的。
他可真会给自己挑选秘书,莱斯特想。他又微笑了一下:“嗯,好吧,这事并没有什么了不起,太太——”“小姐,哈特福德,露琳·哈特福德。”小姐!他今天真要交桃花运了。莱斯特觉得结果将会妙不可言。“我马上就去给您订印新支票。两三个星期以后,您就可以拿到了。”她轻轻呻吟了一声,莱斯特觉得这声音里蕴涵着无限的允诺。“噢,太晚了,罗马诺已经对我非常不满了。您知道,我工作的时候老是走神儿。”她把身子朝前一倾,两只乳房轻轻地抵在提款台的前沿上。她气喘吁吁地说:“如果您尽快把那些支票印出来,我愿意多付点钱。”莱斯特苦笑着说:“哎呀,真抱歉,露琳,不可能——”他看到她眼泪都要掉下来了。
“实话告诉您,这是关系到我能否继续工作的问题。求求您……我什么都能答应。”这话莱斯特听来就象飘逸的醉人的乐曲。
“我可以告诉您我的打算,”莱斯特说,“我准备打电话催他们一下,星期一您就可以拿到支票了。怎么样?”“噢,您真是太好了!”她的声音充满了感激之情。
“我会把支票送到您的办公室,而且——”“我还是自己来取的好。我不想让罗马诺先生知道我做过一件蠢事。”莱斯特宽容的笑了。“露琳,这算不得什么蠢事,谁都难免会有忘事的时候。”她温柔地说:“我永远也忘不了您。星期一见!”“我会在这儿等您。”他除非摔断了腰才会不来。
她送上一个使他神魂颠倒的微笑,然后慢慢走出银行,她那走路的姿势就能使人一饱眼福。莱斯特一边笑着,一边走到卷宗柜前,查出约瑟夫·罗马诺的帐户号码,接着打电话让厂方赶紧印那些新支票。
位于卡门街上的那家旅馆跟新奥尔良的其他上百家旅馆没有什么特殊之处,这正是特蕾西选中它的原因。她已经在一间陈设简陋的小房间里住了一个星期。与她的牢房相比,