《神秘火焰》

下载本书

添加书签

神秘火焰- 第10部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    命运六号试验只进行了一次。试验结果是灾难性的”事后掩饰工作庞大而彻底,而
且费用极高。上边下了命令,无限期地暂缓进一步的试验。那天瓦里斯可有的是尖叫抱
怨的,卡普想着……而他确实叫了。但当时还没有迹象表明俄国人或其它实力强大的国
家对药物引起的超心理能力发生兴趣,所以上边的大人物们得出结论,认为尽管有一些
积极结果,但命运六号走的是一条:死胡同,必须停止。考虑到它的长期结果,一个曾
为此项目工作的科学家曾将它比作一个放到一辆老式福特汽车里的飞机发动机。它工作
得一塌糊涂——没错——直到它碰上第一个障碍物,才会显示出卓越的性能。“再给我
们一万年的进化时间。”这位科学家曾说,“我们会再试一次。”
    问题的一部分原因在于当药物引起的超心理能力达到高峰时,被试者也会进入一种
近乎癫狂的状态,.没有控制的可能性。
    而且另一方面,上面的大人物们几乎把事情弄得一团糟。掩饰一个特工的死。或一
次行动中一个旁观者的死——这是一回事;掩饰一个心脏病突发的学生的死,另外两个
学生的失踪,和其他人的歇斯底里与幻觉——这就是另一回事了。尽管当初挑选这些学
生作为被试的一个条件是要求他们的近亲越少越好,但他们还是都有朋友的。费用和风
险都是巨大的。为让这些亲戚朋友保持沉默已经动用了将近七十万美元,还除掉了至少
一个人——那个把眼睛挖出来的学生的教父。这位教父就是不肯善罢干休,一定要查个
水落石出。结果他查到的惟一地方就是巴尔的摩海沟的沟底。他现在应该仍然躺在那里,
两条腿的残骸上拴着两块水泥板。
    而且,很大一部分——他妈的大多的一部分——是因为运气。
    所以年复一年,被搁置的命运六号项目都会得到一笔预算拨款。这笔钱是用来继续
对那些幸存者们进行随机监视,以防发生一些事情一——些规律。
    终于,出现了一个。
    卡普在一堆照片中翻找着,最后拿起了那女孩一张模糊的8。
    英寸宽10英寸长的黑白照片。照片是三年前拍的,当时她囚岁,在哈里森上自由儿
童幼稚园:照片是用长焦镜头从一辆运送面包的货车后部偷拍的。照片上本来是了大群
在玩耍的男孩女孩,后来经过放大。栽剪,最后只剩下一个微笑着的小女孩。她两手抓
着跳绢的把手,金色的小辫子在空中飞舞。
    卡普感伤地久久凝视着这张照片。由于中风,瓦里斯明白了什么是恐惧。他现在认
为应该把这个小女孩消灭掉。尽管瓦里斯眼下是属于不受欢迎的在野派,但仍有人同意
他的意见——那些握有实权的人。卡普衷心希望事情不要走到那种地步。他本人有三个
孙子,其中两个大约正是恰莱恩·麦克吉的年龄。
    自然他们要把女孩和她父亲分开。也许是永久性的分离。而且几乎可以肯定他是要
被消灭掉的——当然,要在他物尽其用之石。
    现在是十点十五分。他按下对讲机接通雷切尔:“阿尔伯特斯但诺维茨到了吗?”
    “刚到,先生。”
    “很好。请让他进来。”
    “我希望你亲自负责这件事的收尾工作,阿尔。”
    “好的,卡普。”
    阿尔伯特·斯但诺维茨是个小个子,黄白色面容,漆黑的头发;年轻时,人们有时
会把他误认为是演员维克多·乔里。卡普和斯但诺维茨已陆陆续续一起工作了将近八年
——事实上他们是一起从海军退役的——而且在他看来,阿尔永远像是个马上要住进医
院再也不会出来的人。他总是不停地抽烟(当然在这儿他没抽,因为这里不允许)。他
缓慢、庄严的步伐使他具有一种不可思议的高贵气质,面对任何男人来说,深不可测的
高贵气质都是一种罕见的品质。卡普查看过所有一级特工的医疗记录。他知道阿尔伯特
高贵的步态只是假象;他患有严重的痔疮,而且曾为此做过两次手术。他拒绝做第三次
手术,因为那也许意味着在他有生之年腿上都要挂着一个结肠造口术的袋子,他的步伐
经常让卡普联想起那个想变成人的美人鱼和她为双腿,双脚付出的代价。
    卡普想她的步态一定也是高贵典雅的。
    “你多长时间能赶到奥尔巴尼?现在他问阿尔。
    “离开这里一小时后。”
    “很好。我不会让你久留。那边情况怎么样?”
    阿尔将自己一双微微发黄的小手交叉地放在腿上:“州警察与我们合作得很好。所
有进出奥尔巴尼的高速公路上都设了路障。路障以奥尔巴尼县飞机场为圆心呈同心圆状,
覆盖三十英里。”
    “你们是在假设他们没有搭车。”
    “我们不得不如此。”阿尔伯特说,“如果他们搭了辆车跑了两百英里,那我们当
然就得再从头开始了。但我可以打赌他们是在包围圈内。”
    “噢?这是为什么,阿允伯特?”卡普倾身向前问道。在卡普手下,除了雨鸟,阿
尔伯特·斯但诺维茨毫无疑问是最出色的特工。他聪明、直觉强——如果工作需要——
并且冷酷。
    “一部分是感觉。”阿尔伯特说,“一部分是从计算机中得到的——我们把所知道
的过去三年间有关安德鲁·麦克吉的所有情况都输入了计算机。我们让它找出任何与他
可能具有的能力相关的规律。”
    “他确实具备那种能力,阿尔,”卡普柔和地说,“这就是为什么这次行动变得这
么微妙。”
    “好吧。接着说。”
    “第三个问题是,在你参加信心俱乐部后,你是否在工作中取得过具体,明显的成
功?因为人们都会清楚地记得自己得到提升或受到老板青睐的日子,所以他们对这个问
题的回答具有最大的客观性和可靠性。他们非常愿意谈。卡普,我发现有点奇怪。
    他确实做到了他所允诺的。十六人中,有十一个人得到了提升——十一个。剩下的
五个人中,有三个人的工作只有在特定时间才有可能得到提升。”
    “没有人怀疑麦克吉的能力。”卡普说;“不再有人怀疑了。”
    “是的。现在回到我们要谈的问题上。这些人在俱乐部的课程持续了六个星期。计
算机根据他们对这些关键问题的回答,得出了四个突出的日期……也就是说在这四天里,
麦克吉没有对他们宣讲什么‘只要努力你就可以做到’这类老生常谈,而是给了他们真
正的一‘推’。我们得到的日期是八月十六比九月一日。
    九月十九日和十月四日。”
    “这证明什么呢?”
    “昨天晚上,他对那个出租车司机发过功,很厉害。那家伙至!现在还昏昏沉沉的,
我们认为安迪·麦克吉已黔驴技穷一病了,也许根本不能动了。”阿尔伯特定定地看着
卡普,“计算机给了我百分之二十六的可能性说他死了。”
    “什么?”
    “他以前曾过度使用过自己的功力,结果就需要卧床。他的脑子受不了,上帝知道
为什么。也许是轻度出血,这种情况会越来越严重。计算机认为有四分之一强的可能性
他已经死了,可能是心脏病,更可能是中风。”
    “这是因为他在身体恢复之前就不得不使用这种能力。”卡普说。
    阿尔伯特点点头,从口袋中掏出一件用薄塑料纸裹着的东西。他将它递给卡普。卡
普看了看又把它递了回去。
    “这是什么东西?”他问。
    “没什么。”阿尔说。他若有所思地看着包在塑料纸中的那张钞票,“只不过是麦
克吉付给出租车司机的车费。”
    “他花一美元从纽约坐到了奥尔巴尼?呕?”卡普拿过钞票,重新兴致勃勃地看着
它,“车费肯定……见鬼,怎么回事!”他把那包在塑料纸中的钞票扔在桌子上,好像
烫了手似的。他坐回到椅子里,使劲眨着眼睛。
    “你也看见了,呃?”阿尔问,“你看见了吗?”
    、那稣基督,我不知道自己看见了什么。”卡普说着伸手到一个陶瓷盒子里取嗅盐。
“有一刹那它看起来根本就不是一张一美千”“但现在看起来像了?”
    卡普仔细地端详着钞票:“现在当然像了。上面是华盛顿的头像,完全——基督!”
他猛地跌坐回椅中,差点把头撞在桌后深色的木制壁板上。他盯着阿尔,“那脸……好
像一下子变了。
    好像多了一副眼镜。是戏法吗?”
    “嗅,真他妈是个绝妙的戏法。”阿尔说着拿回钞票,“我也曾看见过,可现在看
不到了。我想我现在已经适应了……不过对天发誓我不知道为什么。当然什么也没有,
只是某种可笑的幻觉。但我甚至认出了那张脸,是本杰明·富兰克林。”
    “你是从那个出租车司机那儿弄来的尸卡普问。他着迷地盯着那张钞票,等待变化
的再次出现,但上面只不过是乔治·华盛顿的脸。”
    阿尔笑了。“是的。”他说,“我们拿了这张钞票,给了他一张五百美元的支票。
他确实发了笔财。”
    “为什么?”
    “本杰明·富兰克林的头像不是在五百美元上,而是在一百美元上。显然麦克吉不
知道这一点。”
    “让我再看一看。”
    阿尔把那张一美元钞票递给卡普。卡普目不转睛地盯着它看了足有两分钟。就当他
打算把钱递回去时.上面的图像又开始晃动了。不过至少这回他感到这种晃动完全是在
他脑子里,而不是在钞票上面,也不是在钞票里边。
    “我还要告诉你个情况。”卡普说,”我还不敢肯定,但我觉得富兰克林在钞票上
的画像是不戴眼镜的.否则,它……”他打住了话头,拿不准怎么把话说完。他想到了
“怪异”这个词,却又把它否定了。
    “是的。”阿尔说,”不管怎么说,效果在逐渐消失。今天早晨,我把它拿给大概
六个人看。有两个人觉得自己看见了什么东西,但都不像那个司机和与他同居的那个女
孩那么强烈。”
    “所以你估计他这次做得过头了?”
    “不错。我怀疑他是否还能继续走路。他们也许睡在了树林里;或是在一家偏僻的
汽车旅馆里。也许他们闯进了该地的一间消夏小屋。但我认为他们就在附近,而且不用
费什么事我们就能抓住他们。”
    “你需要多少人来干这件事?”
    “我们的人手已经够了。”阿尔说,“如果算上州警察,这次小小的家庭招待会已
经有七百多客人了。头等客人。他们会逐门逐户去作客。我们已经检查了奥尔巴尼临近
地区的所有酒店和汽车旅馆——一共四十多家。目前我们将把搜索范围扩大到临近地区。
一个男人和一个小女孩,他们是非常明显的目标,我们会抓住他们的。如果他已经死了,
至少会抓住那女孩。”阿尔伯特站了起来,“我想我应该出发了。事情进展过程中我希
望自己能在现场。”
    “当然你会抓住他们的。把他们带到我这儿来,阿尔。”
    “我会的。”阿尔伯特说着,向门口走去。
    “阿尔伯特?”
    他转过身。一个满脸病态的小个子男子。
    “到底是谁在五百美元上?你查出来了吗?”
    阿尔伯特,斯但诺维茨笑了。“麦金利总统。”他说,“他是被刺杀的。”他走了
出去,把门在身后轻轻带好,留下卡普一人冥思苦想。
    十分钟后,卡普再次按响对讲机:“雨鸟从威尼斯回来了吗,雷切尔?”
    “昨天刚回来的。”雷切尔说。卡普似乎在她训练有素。彬彬有礼的语调中依然听
出了厌恶。
    “他在这里还是在萨尼伯尔?”伊塔在佛罗里达的萨尼伯尔岛上有一个疗养度假地。
    雷切尔沉默了一会儿。她在查对计算机。
    “他在隆芒特,卡普。昨晚十八点到的。飞机晚点,他也许正在睡觉。”
    “让人把他叫醒。”卡普说,“瓦里斯走后我想见他。瓦里斯还在这儿吗?”
    “大约十五分钟前还看到他。”
    “好吧,让雨鸟中午来。”
    “好的,先生。”
    “你真是个好姑娘,雷切尔。”
    “谢谢,先生。”她听上去很是感动。卡普喜欢她,非常喜欢她。
    “请让瓦里斯博士进来,雷切尔。”
    他靠在椅背上,双手交叉着放在身前。他想:就算为了赎我的罪吧。
    1974年8月8日,在理查德·尼克松宣布辞去总统职务的同天,约瑟夫·瓦里斯大夫
中风发作。这是一次中等程度的大脑“事故”,但他的身体再也没有恢复过来。在卡普
看来,他在心理上也没完全恢复.在中风之后,瓦里斯对命运六号及其后续试验的兴趣
才变得那么顽固而迫切。
    他拄着一支拐杖走进房间。从凸窗口射进的阳光反射在他圆形的无框眼镜上,使它
们看上去里边显得空洞无物。他的左手像个正在抓着东西的爪子;歪斜的左嘴角使他看
上去似乎在不停地冷笑。
    雷切尔越过瓦里斯的肩膀同情地看着卡普。卡普点点头示意她可以走了。她走了,
把门轻轻带上。
    “你好,大夫。”卡普一本正经他说。
    “事情进展得怎么样了?”瓦里斯问道,一边咕哝着坐下。
    “保密。”卡普说,“你明白的,乔。今天我可以为你做些什么?
    “我已经看见了这地方的活动。”瓦里斯说道,毫不理会卡普的询问,“我整整一
上午坐在那儿还能干些什么呢?”
    “如果你不预约就来一一”“你以为你又炔要抓住他们了。”瓦里斯说,“要不干
吗叫那个杀手斯坦诺维茨来?也许你会抓住他们的,也许会的。不过以前你也曾这么以
为过,不是吗?”
    “你想干什么,乔?”卡普不愿别人提起他们以前的失败。
    嗅,基督,卡普想,这老混蛋要大放厥词了。
    “为什么我还活着?就是为了说服你除掉这两个人。把那个杰姆斯·理查德逊也消
灭掉。还有默依集中营的那两个人。彻底消灭,卡普顿·霍林斯特,清洗他们,把他们

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架